Writing With Abandon

Reflections and ramblings about life as an educator, writer, reader, knitter, and over-thinker. Trying to do the writing only I can do.

Cansadete

When I lived in Spain and started to really become fluent in Spanish, I loved learning the augmentative forms of words. I knew about the diminutives (perrito, cajita). But the augmentative — intensifying, indicating greatness in size, exaggerating — was new to me.

Ojos súper bonitos became ojazos.

Muy cansada was cansadete.

Today I feel eso — un cansancio tan grande que me siento cansadete. Agotada.

It was an events-filled week, where there’s a lot of fun, but the routine gets thrown off.

Entonces, esta noche, solo pienso en mi cama, y lo rico que será dormir esta noche sin alarma.

Comments

4 responses to “Cansadete”

  1. JenniferM Avatar

    Oooh, sí, dormir sin alarma es un placer grandOTE (¿ves lo que hice? jaja) Me alegro que tengo este placer hoy también. No recuerdo realmente aprender la forma augmentativa, creo que lo descubrí cuando la gente en España lo usaba, pero como ti, me parece muy divertido, y es una pena no haberla aprendido, porque no sé como construirla… sólo puedo utilizar los ejemplos que he escuchado. ¿Por qué no tenemos una forma semejante en inglés? Es tan divertido. ¡Me encantó su post – gracias por participar en MultiFri!

    Like

    1. Amy Crehore Avatar
      Amy Crehore

      Jejeje, gracias por este comentario. Si lo pienso bien, aprendí esa forma de la misma manera que tú — ¡pero busqué el nombre para mi blog post! jajaja. Estoy de acuerdo, sería tan divertido si fuese una forma semejante en inglés.

      Like

  2. Denise Krebs Avatar
    Denise Krebs

    ¡Hurra para el sábado! I’m so glad you get to sleep without an alarm tomorrow. Good for you taking time to write today, and in Spanish. I hope you have a restful weekend.

    Liked by 1 person

    1. Amy Crehore Avatar
      Amy Crehore

      Same to you!

      Like

Leave a reply to Amy Crehore Cancel reply